"Халатне ставлення": як це правильно сказати українською
/https%3A%2F%2Ft9237931.s3.eu-central-1.amazonaws.com%2Ffeed%2F15%2F1818d0f2e802b46cc43f51441e531a55.jpg)
Експерти уточнили деякі особливості вживання слів в українській мові. Цього разу розповіли, чи правильно казати українською слово "халатний".
Про це йдеться у матеріалі на порталі onlinecorrector.
За словами фахівців, варто замінити прислівник "халатний". В українській мові є стилістично правильний варіант - "недбалий".
Як приклад, не рекомендується такий варіант:
- "Яке халатне ставлення до книги";
Фахівці радять говорити так:
- "Яке недбале ставлення до книги".
Також словник української мови дає такі варіанти для заміни слова "халатний:
- недбайливий;
- несумлінний;
- неакуратний.
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов'їна мова звучала звідусіль!
Раніше "Апостроф" розповідав, як правильного сказати українською мовою "я переслідую ціль" або "ми переслідуємо мету".
- Вас також може зацікавити:
Вирій, митець і шахівниця: яких ще українських слів не розуміють росіяни
Як українізувати російське слово "издержки"
Як тільки це не роблять: мовознавець пояснив, як писати числівник "пів" за новими правилами