"Відкривати очі чи двері": відомий філолог назвав правильний варіант

"Відкривати очі чи двері": відомий філолог назвав правильний варіант

Експерти уточнили чергові нюанси вживання слів в українській мові. Цього разу йдеться про слово "відкривати", яке не завжди доречне.

Про це повідомив мовознавець Олександр Авраменко під час ефіру програми "Сніданок з 1+1".

Читайте також: Замість "жіночко" та "мужчина": як гарно звернутись українською до незнайомої людини

За його словами, якщо потрібно висловитися про важке пробудження, то не потрібно казати: "Ледь відкрив очі зранку". Це некоректний варіант фрази.

Мовознавець перелічив дієслова, як от "відкривати", "закривати", "розплющувати", наголосивши, що людина очі "розкриває".

"Очі ми розплющуємо та заплющуємо, коли прикриваємо їх повіками. Закрити очі можна, наприклад, руками. Або ж "закривати очі" можна використовувати як стійку сполуку слів. Вона означає: "Вдавати, ніби нічого не помічаєш", - пояснив він.

Водночас говорити "закривати очі" теж можна, але коли йдеться у переносному значенні про наявність проблем. Щодо фрази "розкрити книжку", то тут теж є важливий нюанс.

"Книжку ми розгортаємо, або згортаємо. Водночас сторінки ми не розкриваємо, а гортаємо", - зазначив він.

Що стосується вікон та дверей, то багато українців вважають, що двері треба "відкривати" чи "закривати. Тоді як правильно сказати "відчиняти" та "зачиняти".

Щодо пляшки, то вживання перерахованих дієслів залежатиме від контексту. Якщо йдеться про вино чи ємність, закриту короком, то правильно сказати: "Ми її "розкорковуємо". Якщо про просту пляшку, то: "відкриваємо".

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов'їна мова звучала звідусіль!

Раніше "Апостроф" розповідав, як правильного сказати українською мовою "я переслідую ціль" або "ми переслідуємо мету".

  • Вас також може зацікавити:

"Собутыльник" українською мовою: які є гарні варіанти перекладу

Як українізувати російське слово "издержки"

Як тільки це не роблять: мовознавець пояснив, як писати числівник "пів" за новими правилами

Поделиться сюжетом

Последние новости

Внутренняя безопасность СБУ должна проверить генерала Носача, – Тука

Верховная Рада приняла закон: какие нововведения готовятся в армии

"Нафтогаз" предупредил украинцев об отоплении: известно, что нужно сделать перед включением тепла в жилище

Внук и дед из Одессы наладили международный наркотрафик в детских игрушках

Кличко: Столица подготовила к зиме 550 единиц снегоуборочной техники и сделала запас соли и песка

В СНБО отреагировали на фейк z-пропаганды о массированных ракетных ударах

За «обломками» по НПЗ в Саратове стоит Главное управление разведки

Отдых от Dota 2, ведь студия Blizzard готовится к анонсу ремастера Warcraft II

Массированная ночная атака по Одессе: есть жертвы и раненые, жуткие кадры

Как могут измениться коммунальные платежки в 2025 году

"Укрзализныця" оскандалилась из-за русского языка

Переломный момент: Генсек НАТО рассказал, почему войска КНДР в Европе меняют правила игры

Дочь Маска из-за победы Трампа приняла важное жизненное решение

Миллионные долги побуждают к повышению тарифов: вода из крана может стать дорогим удовольствием

Фиксировал размещение военных объектов: ТЦКшник сливал россиянам позиции ВСУ